ハングルフレーズ

韓流ブームなどでドラマや映画が多く放映されるようになり目にする機会も多くなった“ハングル”。
街中の公共施設や交通などでも良く見てみてれば書いてあるこの文字、まずは短いフレーズから覚えてみませんか。

vol.23

사이즈가 어떻게 돼요?
サイズはおいくつですか?

発音サイヂュガ オットケ デヨ?
単語 작다[チャクタ]:小さい
크다[クダ]:大きい
짧다[チャルタ]:短い
길다[キルダ]:長い
Check

[韓国の土用の丑]

 日本にはスタミナ源として栄養価の高い鰻を食べて体調を崩しやすい季節の変わり目を元気に乗り切るといった土用の丑の日がありますが、韓国にも似た様な風習があります。「チョボク(초복)」といわれる一年で暑さが始まる日と、「マルボク(말복)」といわれる暑さが終わる日と、チョボクとマルボクの中間の日で「チュンボク(중복)」といわれる三日間を「ポンナル(복날)」と呼びます。

 このポンナルには若鶏の内臓を取り出し、中に朝鮮人参やナツメ、もち米等を詰め込んで煮込んだサムゲタンを食べます。サムゲタンは滋養強壮に効果があるといわれているスタミナ料理です。ポンナルの三日間はサムゲタンの専門店には長蛇の列が出来、普段は行列に並んでまで食べない韓国の人もこの日ばかりは並んででもサムゲタンを食べます。スタミナをつけるだけでなく、暑い日に熱いサムゲタンを食べて、暑さは熱さで乗り切るという韓国の考え方は日本と違いおもしろいですね。